Несомненным является разнообразие французского языка, на котором говорят во франкоязычной части Швейцарии, особенно Романдии. Это один из четырёх официальных языков этой страны, наряду с итальянским, романшским и немецким.
Французский язык, используемый в Швейцарии, эквивалентен тому, на котором говорят как в Бельгии, так и во Франции, вследствие особенностей образовательной политики после Французской революции. Присутствуют незначительные диалектические различия, особенно в лексике, которые связаны с влиянием местного языкового субстрата. Это ситуация контрастирует с многочисленными различиями, которые существуют между швейцарским и федеральным немецким вариантами немецкого языка.
Швейцарский французский характеризуется различными терминами, заимствованными из арпитанского языка, на котором ранее говорили в общинах Романдии, но в настоящее время говорят лишь немногие. Многие выражения также заимствованы из швейцарского и немецкого языков. Литературный французский язык преподаётся в школах и используется правительством, в средствах массовой информации и в сфере бизнеса, т.е. в тех сферах, которые призваны сглаживать местные различия, свойственные различным кантонам Швейцарии.