Это диалект французского языка, используемый на острове Джерси. Несмотря на то, что остров был захвачен англичанами, этот официальный диалект до сих пор используется для составления законов, контрактов и других видов документов. Кроме того, он используется в местном парламенте. С 1900 г., когда английский был разрешён для законодательных прений, использование французского на острове стало постепенно ограничиваться сферой официальных функций и формальностей, исполняемых государством.
В остальном официальным языком острова является английский.
Эту разновидность французского языка не следует путать с джерсийским диалектом.
Этот французский язык мало отличается от литературного, но характеризуется всевозможными административными и повседневными терминами нормандцев.